并非所有的桥梁都是用混凝土和钢铁所铸造。

友谊、文化交流和商业合作也可以筑起同样重要的桥梁。

桥梁所达之处,社会兴旺发达。

Our Focus Area

文化、教育和商业领域的交流。

Our Values

正直、合作、尊重、共赢。

我们的使命

通过在美国腹地创建更多的合作渠道和经济增长机会促进和支持美国和中国之间积极、富有成效的互惠关系。

Our Focus Area

文化、教育和商业领域的交流。

Our Values

正直、合作、尊重、共赢。

我们的使命

通过在美国腹地创建更多的合作渠道和经济增长机会促进和支持美国和中国之间积极、富有成效的互惠关系。

自2003年起一直为美国腹地发声

USHCA一直在搭建桥梁

通过贸易代表团、商业展览会、学生和文化交流、教育项目以及与主要商业、政府和文化领导人的个人外展。

USHCA的历史

USHCA一开始被命名为中西部中美协会,由美国参议员阿德莱-史蒂文森(伊利诺伊州)、律师和教授约翰-罗杰斯,以及中西部州长协会前主席鲍勃-霍尔登州长(密苏里州)创立。 

美国腹地

USHCA覆盖了从大湖区到墨西哥湾的20个州。430家财富1000强公司的总部设在美国腹地地区的84个城市。我们的市长领导着美国100个最大城市中的37个。我们国家的国内生产总值(GDP)在世界排名第一。如果把我们的地区剔除,欧盟将排名第一,中国第二,美国第三。

HAINAN: CHINA'S HAWAII AND WORLD'S LARGEST FREE TRADE ZONE

Is Hainan the next Singapore?  Or a newer and bigger one? Questions like these have been bubbling up ever since Hainan Province, China’s only tropical island, became China’s largest Free Trade Zone. Often referred to as the “Hawaii of the Orient”, Hainan is not only the world’s most dynamic tourism destination with a projected 80 million Chinese domestic visitors alone in 2021 but also the largest “lab” of the latest sustainable development experiment of the Chinese government.  

For more information, author and moderator bios…

September 16th, 2021 / 8:00 – 9:30 p.m. EDT

Economic transformation in both the U.S. and China has created winners and losers in its respective society. While some regions are thriving, others have struggled. In this joint event organized by LRCCS, USHCA, and Taubman, we have invited the leading experts on shrinking cities to explore the lessons learned from the post-industrial shrinking cities in both the U.S. and China and how both countries are learning to help the communities that are left behind in the face of technology and global changes.

This webinar will also be in part to celebrate the Lieberthal-Rogel Center for Chinese Studies’s 60th anniversary.

For more information and panelist bios…

July 27th, 2021 

8:00 – 10:00 p.m. EST

JOIN OUR NEWSLETTER

订阅我们的时事通讯

Return of McCarthyism?

November 3rd, 2021 – 12:00 p.m. EST

At this time of political divide in America and tension between the U.S. and China, many symbols of the Cold War era are coming to haunt us today. From the Justice Department’s much criticized China Initiative to the re-emergence of McCarthyism in America, there are alarming signs that, if we are not careful, our country may once again go down a troubling path, especially for Chinese Americans who are stuck in the middle.

What lessons can we learn from the past that can help us prevent a repeat of policies and rise of demagogues that will lead our country down a path of ruin? US Heartland China Association and our partner United Chinese Americans jointly invite two award-winning American authors to share their thoughts on this important topic.

Read More »

2021 Presidential Youth Leadership Initiative Reflection

During the summer of my freshman year at college, I was taking a career preparation course and the instructor asked all of us a novel and provoking question: “What’s your epitaph after death?” I thought twice and gave my answer: “To burn passion for an admirable cause.” This answer aligns with the goal I chose before entering the college, which refers to a sentence from a Chinese writer Zhiyuan Xu: “Students learn from the books in the high school. When they enter the college, they should broaden their vision and learn from everywhere.”

Read More »

Our Partners

zh_CN简体中文
Scroll to Top